Сайт ВолгГМУ

Библиотека

Тел. +7 (8442) 38-54-21

Волгоград, пл. Павших Борцов,1

triangle




Современный роман, написанный 290 лет назад (К 350-летию со дня рождения Джонатана Свифта)

Какие ассоциации вызывает у нас словосочетание «английская литература»? Кто-то вспомнит У. Шекспира и Ч. Диккенса, кто-то - Агату Кристи и Артура Конан Дойля. Английская литература - это многовековая история и традиции, самобытные авторы, незабываемые произведения для разных возрастных категорий читателей.

30 ноября исполняется 350 лет со дня рождения Джонатана Свифта, англо-ирландского писателя сатирика, публициста, философа и общественного деятеля. Свифт - создатель бессмертного фантастического романа о Гулливере. Правда, о тех, кто читал лишь детский адаптированный вариант этого произведения, можно сказать, что с путешествиями судового врача-хирурга они совершенно не знакомы. Детские издания романа ограничиваются рассказом о путешествии Гулливера в Лилипутию и Бробдингнег - страну великанов. Да при этом еще из текста исключены наиболее резкие сцены. Роман Свифта заслуживает, чтобы о нем говорили и читали полностью. Это произведение можно отнести сразу к нескольким жанрам: роман-путешествие, памфлет, фантастика. Но самое главное - это роман-пророчество! Социальные отношения, человеческие странности описаны в нем с убийственной и беспощадной свифтовской сатирой. Прошло 290 лет со времени выхода книги, но картина жизни человеческого общества изменилась мало. Мастер аллегории, Свифт высмеивал то, что присутствует в жизни и сегодня. 
В Лилипутии кандидаты на ответственные посты избираются в зависимости от их умения балансировать на канате и выполнять акробатические упражнения. Вопрос о том, с какого конца разбивать яйцо становится камнем преткновения и поводом к войне, казням и восстаниям. Выражение «борьба тупоконечников с остроконечниками» в настоящее время стало нарицательным для обозначения различных бессмысленных споров. А вот Гулливер в этой стране предстает истинным героем, олицетворяет все лучшее, что есть в человеке – разум, красоту, мощь и милосердие. И кто же может подумать, что вскоре ему самому придется стать забавным лилипутом!
Это происходит в Бробдингнеге - стране великанов. Здесь наш герой постоянно попадает в комические ситуации, выполняет функции королевского шута, забавного ученого-лилипута. Король Бробдингнега является одним из немногих положительных персонажей книги. Он добр, проницателен, умело и справедливо управляет своей страной. Великаны не знают огнестрельного оружия, узнав о порохе, король приходит в ужас от безнравственности этого изобретения. В этой стране Гулливер с его амбициями просветителя выглядит смешным и мелким. Страна великанов носит некоторые черты утопии, хотя великаны все же показаны двояко. Большой рост жителей стран сочетается с умственной ограниченностью и непритязательностью. Это грубо материальные существа, не облагороженные духовностью (за исключением короля и королевы). Они не отличаются большим умом, мыслят просто. В стране ни один закон не может заключать в себе больше слов, чем имеется букв в алфавите, а букв всего 22. Но даже такой длины достигают только очень немногие законы. Все они составлены в самых ясных, доступных выражениях. Комментарии к законам не просто отсутствуют, а считаются большим преступлением.
Путешествием в страну великанов странствия главного героя романа не заканчиваются! Начиная с третьей части произведения, Свифт в полную силу дает волю фантазии. Буйное воображение автора отправляет Гулливера на остров, зависший в виде облака на некотором расстоянии от Земли. Это Лапута. Лапутяне имеют странный вид: их головы скошены либо направо, либо налево, один глаз смотрит внутрь, а другой - вверх. Остров населен учёными - математиками, астрономами, техниками, а также музыкантами. Лапута парит в небесах, как и его обитатели (в переносном смысле). Лапутяне-учёные настолько погружены в свои вычисления, что ничего не замечают вокруг. К действительности их возвращает удар по голове. Слуга постукивает хозяина надутым бычьим пузырём с горохом. Летающий остров - чудо науки. Наука - достояние высших классов. Под властью Лапуты наземное королевство Бальнибарби, где в нищете и невежестве живет народ. Здесь свои «ученые», они трудятся в Академии прожектёров и демонстрируют неисчерпаемый запас глупости, пытаясь извлечь солнечный свет из огурцов, порох изо льда, построить дом, начиная с крыши. 
Прожектёры хотят все изменить только для того, чтобы менять. Ни один их проект не доведен до конца. Они разрушили старое, но не создали нового. Поэтому страна в запустении и развалинах.

Попадает Гулливер на остров чародеев и волшебников. Узнает о существовании струльдбругов, или бессмертных. Долголетие - разве это плохо?! Гулливер в восторге от этой идеи. Он полагает, что вечная жизнь может дать человеку опыт и мудрость, что богатство жизненного опыта, который накопят бессмертные, помешает упадку и вырождению человечества. Но ему объясняют, что все происходит наоборот. Струльбруги становятся вечными больными стариками. Они лишены естественных чувств и с трудом понимают язык нового поколения. Алчные и жадные, они хотят захватить власть, а так как не способны к управлению - могут лишь привести государство к гибели. В 80 лет бессмертные погружаются в мрачную меланхолию, мечтают либо о юности, либо о смерти. Свифт повествует о биологической и социальной деградации человека и о бессилии науки найти рецепты от старости.
В четвертой части романа Гулливер попадает в страну разумных и благородных  лошадей - гуигнгнмов. Их мир кажется Гулливеру привлекательным. Гуигнгнмы живут простой и здоровой жизнью, не знают лжи и порочных страстей, во всём руководствуются соображениями разума. В их языке нет слов, обозначающих такие понятия, как «ложь» и «обман». Они добродетельны и трудолюбивы. У гуигнгнмов нет книг и литературы, но они любят поэзию, у них отсутствуют наука и техника, ремесло ограничивается простейшими орудиями и домашней утварью. Благородные животные вступают в брак для воспроизведения потомства и имеют по одному жеребенку обоего пола, партнеров каждому подбирает община по физическим параметрам. Обычаи гуигнгнмов близки идеалам просветительской философии рационализма XVIII века. Лошадям прислуживают звероподобные создания в человеческом обличье – еху (Yahoo). Их нравы представляют собой сатирическую аллегорию человеческих пороков. Эти люди-животные жадны, агрессивны, корыстны, властолюбивы, склонны к наркомании. В чужестранце, несмотря на его ухищрения, узнают еху, но, признавая высокое для еху умственное и культурное развитие, содержат на правах почётного пленника, а не раба. Гулливера, к его глубокому огорчению, изгоняют из этой «Утопии», и он возвращается в Англию.
Роман, написанный Свифтом, напоминает литературу абсурда, стиль, популярный во второй половине ХХ века. Гротеск и аллегории делают произведение, написанное почти триста лет назад, очень современным. Интересно, что основатели американской компании, владевшей второй по популярности в мире поисковой системой, с 1994 года переименовали свой сайт в «Yahoo!». Они же настаивают, что слово позаимствовано ими у Свифта [10]. 
Роман пророческий, читая его, находишь аналогии с настоящим. Рассуждения о власти, деньгах, вере, низменных и высочайших проявлениях человеческой натуры точны и актуальны.


Для тех, кто заинтересовался творчеством писателя, предлагаем познакомиться с книгами и материалами сайтов

1. Дубашинский И. А. «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта / И. А. Дубашинский - Москва, Высш. школа, 1969. - 111 с. 
2. Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения / А. А. Елистратова - М, 1966. - С. 476.
3. Левидов М. Ю. Путешествие в некоторые отдаленные страны. Мысли и чувства Д. Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях /М. Ю. Левидов - М.: [б. и.], 1986 . - 287 с.
4. Муравьёв В.С. Джонатан Свифт /В. С. Муравьев - М.: Просвещение, 1968.-304 с.
5. Муравьёв В. С. Путешествие с Гулливером / В. С. Муравьев - М.: Книга, 1972. - 208 с.
6. Свифт Джонатан Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей: пер. с англ. / Джонатан Свифт, Франковский А. А.; под ред. А. А. Франковского. - М.: Худож. лит., 1967. - 390 с.: ил. 
7. http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/mihalskaya-anikin-angliya/jonathan-swift.htm
8. Сайт, посвященный Д. Свифту : http://www.jswift.ru/bookswift/92/
9. http://dp-adilet.kz/puteshestvie-gullivera-kak-filosofsko-politicheskaya-satira
10. https://ru.wikipedia.org/wiki/Yahoo!

С. В. Замылина,
заведующая отделом гуманитарно-просветительской работы 
библиотеки ВолгГМУ